July 20, 2012
-
Please don’t shoot the messenger…
I was exercising this morning in Kiev and studying Russian flashcards as I walked. I pulled out my phone and used google translate to clarify something I was studying. Here is what I discovered…
To wash (like dishes or a car) is the Russian word “Мыть”.
So I google translated the past tense for “I washed the dishes”. The translation that I was given was “Я мыла посуду”.
I then proceeded to google translate the past tense for “I washed the car”. The translation that I was given was “Я мыл машину”.
Notice that there is an “a” added to the end of “мыл” when it is dealing with the dishes and the “a” is missing when it is dealing with the car.
The “a” is added to make it clear that a woman is doing the action.
Therefore, google translate has made it clear for all ages… “Women wash the dishes and men wash the cars!”
Just sayin…